English version  
   

Открытие III Международной научно-практической языковой конференции "Немцы России: язык этнического меньшинства на современном этапе. Потенциалы. Приоритеты. Перспективы".

Краткий обзор
Бимман О.С.


28 апреля 2013 г. в Посольстве ФРГ в России состоялось официальное открытие III Международной научно-практической языковой конференции "Немцы России: язык этнического меньшинства на современном этапе. Потенциалы. Приоритеты. Перспективы". Конференция проводилась Международным союзом немецкой культуры и Институтом этнокультурного образования - BiZ при поддержке Министерства внутренних дел Германии. В этом году в конференции принимают участие более 100 представителей научно-педагогического сообщества, экспертных институтов, общественных организаций и государственных структур из России, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Украины, Польши и Германии. Представляем обзор первого дня конференции.

Открыла конференцию первый заместитель председателя Международного союза немецкой культуры Ольга Мартенс, которая в своем приветственном слове подчеркнула значимость мероприятия, проводимого в юбилейный для российских немцев год - 250-летия со дня издания Манифеста Екатерины II.


Рис. 1. Ольга Мартенс открывает конференцию.


Представитель отдела культуры Посольства Германии в Москве - Мартина Фиксон от имени стороны, принимающей конференцию, выразила благодарность Международному союзу немецкой культуры, как активному и эффективному партнеру, а также всем участникам мероприятия за их вклад в развитие международных связей между Россией и Германией.


Рис. 2. Г-жа Мартина Фиксон (в центре) с участниками Конференции.


Госпожа Фиксон выразила надежду на то, что работа конференции будет плодотворной, а самоорганизация российских немцев и в дальнейшем будет способствовать сохранению и популяризации немецкого языка на территории Российский Федерации. Мне удалось лично побеседовать с Мартиной Фиксон в перерыве и передать ей документы о работе Департамента Науки РННКА (Региональной Немецкой Национально-Культурной Автономии) г. Москвы.

Авторским коллективом нашего Департамента создана книга: историко-публицистический альманах "Немецкая диаспора в России: Прошлое и настоящее". Выпуск 1- "Генеалогия германских родов". Основной задачей авторского коллектива было способствовать повышению самооценки российских немцев, показав влияние немецкой диаспоры на развитие всех сфер российского общества: образование, науку культуру, обороноспособность страны и т.д. Издательский проект в 2013г. был признан одним из лучших по итогам конкурса "Авангард". Мартина Фиксон ознакомилась с пилотным экземпляром книги, и мы обменялись координатами для продолжения работы по дальнейшему продвижению книги к читателям России и Германии.

Председатель Международного союза немецкой культуры, президент Федеральной национально-культурной автономии российских немцев, член президиума совета по межнациональным вопросам при Президенте РФ Генрих Мартенс призвал всех российских немцев, и в первую очередь лидеров общественного движения, сделать самый серьезный акцент в своей деятельности именно на языковой работе - под лозунгом "тотальной языковой мобилизации".


Рис. 3. Генрих Генрихович Мартенс.


Руководитель молодежного движения российских немцев Маргарита Бауэр также подчеркнула несомненную значимость языковой работы, в частности, с молодежью, а именно в сфере организации школьных и студенческих обменов как одного из основополагающих моментов к мотивации изучения языка.

Представитель Союза немецкой культуры за рубежом (VDA-Verein f?r Deutsche Kulturbeziehungen im Ausland), организации с самой давней историей в сфере популяризации немецкого языка, г-жа Мессбахер сделала особый акцент на том, что язык - это "транспортировщик культуры национальности и нам нужно гордиться тем, что наши дети могут расти в дву- и многоязычной среде".

Участникам конференции также был представлен доклад эксперта Совета Европы по вопросам языковых прав профессора Университета Познани Томаша Вихеркевича "Немецкий язык в России и Европейская хартия региональных языков или языков национальных меньшинств". Г-н Вихеркевич познакомил собравшихся с законодательной основой Европейской хартии языков и основным ее направлением - в первую очередь, сохранение языков, их развитие и популяризация.

От имени педагогического сообщества в рамках конференции выступила Галина Перфилова, кандидат педагогических наук, профессор кафедры лингводидактики Московского государственного лингвистического университета, член Языкового Совета органов самоорганизации российских немцев. Г-жа Перфилова познакомила собравшихся с особенностями поликультурного и многоязычного контекста России и обозначила этнокультурный компонент в образовательном пространстве российских немцев. Она обратила внимание аудитории на то, что необходимо делать различие между немецким языком изучаемым как иностранный и немецким - как родным: в отличие от тех, кто учит немецкий как иностранный, российские немцы учат его не только для того, чтобы общаться с иностранцами, немецкий язык для них, в первую очередь - язык национальной идентичности.

Эта тема была продолжена и в докладе председателя Комитета по образованию Азовского немецкого национального муниципального района Ивана Келлера, сделавшего доклад "Немецкий язык в дошкольных образовательных учреждениях как шанс на возвращение немецкоязычной среды", в котором прозвучали очень важные мысли о модели образовательной среды дошкольного возраста.


Рис. 4. Иван Келлер.


По окончании пленарного заседания участники конференции посетили передвижную выставку "Немцы в Российской истории", посвященную 250-летию издания Манифеста Екатерины Великой, открытие которой состоялось в Российско-Немецком Доме в Москве.


Начало

Rambler's Top100        TopList        Aport Ranker